-
1 страшная месть
1) General subject: fearful vengeance2) Makarov: dire revenge -
2 страшная месть
-
3 месть
1. vengeance2. revengeСинонимический ряд:мщение (сущ.) вендетта; вендетту; мщение; отместка; отместку; отмщение; отплата; отплату -
4 месть
сущ.revenge; vengeance- страшная местьубийство из чувства мести — homicide for revenge; revenge killing (murder)
-
5 страшный
1. frightful2. hair-raising3. horrible4. dire5. dread6. fearful7. fearsome8. scary9. terrible; frightful; dreadful; awful10. awful11. desperate12. formidable13. tremendousСинонимический ряд:1. некрасиво (прил.) безобразно; некрасиво; неприглядно; уродливо2. страховито (прил.) страховидно; страховито; страхолюдно; страшенно3. ужасно (прил.) жутко; ужасающе; ужасно4. очень (проч.) адски; больно; боязно; весьма; до смерти; до чрезвычайности; дьявольски; жутко; зверски; здорово; крайне; отчаянно; очень; сильно; смертельно; ужасно; чертовски; чрезвычайно; чудовищно -
6 в ладу
в ладу (ладах) ( с кем) (быть, жить)разг.get along, get on well with smb.; live at peace with smb.; live in harmony (concord) with smb.- Слушай, Катерина, мне кажется, что отец твой не хочет жить в ладу с нами. Приехал угрюмый, суровый, как будто сердится. (Н. Гоголь, Страшная месть) — 'Listen, Katerina, I have a feeling your father does not wish to live at peace with us. He arrived sullen and morose, as if he were vexed at something.'
Мало с кем жил он в ладах, как и с ним мало кто ладил. (В. Распутин, Пожар) — There were very few he got on with, as there were very few who got on with him.
- А вы часто видели двух людей, зарабатывающих себе на хлеб одинаковым способом и ещё умудряющихся быть в ладах? (В. Черняк, Час пробил) — 'Do you very often see two people who make money doing the same thing and still get along?'
-
7 не тронуть волоска
(чьего, на ком, у кого)not touch a hair on smb.'s head- Дитя моё, никто не тронет волоска твоего. (Н. Гоголь, Страшная месть) — 'No, my child, no one shall be allowed to touch a hair on your head.'
Русско-английский фразеологический словарь > не тронуть волоска
-
8 смертный час
mortal hour; death-hour; the eve of deathЗавтра ждёт его казнь. Может быть, он уже и кается перед смертным часом. (Н. Гоголь, Страшная месть) — His punishment was awaiting him on the morrow... Perhaps he was already repenting on the eve of death.
См. также в других словарях:
Страшная месть — У этого термина существуют и другие значения, см. Страшная месть (значения). Страшная месть Жанр: повесть Автор: Николай Васильевич Гоголь Язык оригинала: русский Год написания … Википедия
Страшная месть (значения) — Страшная месть название 2 х литературных произведений: Страшная месть повесть Н. В. Гоголя, входящая в состав сборника «Вечера на хуторе близ Диканьки». Страшная месть книга американского писателя Р. Л. Стайна, изданная в серии «Ужастики». См.… … Википедия
Страшная месть (роман) — Страшная месть Go Eat Worms! Автор: Роберт Стайн Жанр: фантастика Язык оригинала: английский Оригинал издан: 1994, Нью Йорк Переводчик: Ю. С. Евтушенков Серия … Википедия
Страшная месть (повесть) — … Википедия
Страшная месть (Гоголя) — Напечатана в первый раз во втором томе Вечеров на хуторе с подзаголовком: старинная быль , и разделена в шестнадцать глав. В позднейших изданиях подзаголовок старинная быль уничтожен самим автором.Баба. Бандурист. Бурульбаш, Данила. Варфоломей.… … Словарь литературных типов
Месть (значения) — Месть: Месть вредящие действия, произведённые из побуждения ответить на реальную или мнимую несправедливость, причинённую ранее. Месть список фильмов с одноимённым названием: Месть (фильм, 1960) СССР, короткометражный, Мосфильм,… … Википедия
Баба ("Страшная месть") — Смотри также Старая прислужница Бурульбаша; когда Катерина лежала в обмороке, баба, наклонившись , что то шептала и, протянув над нею иссохшую руку свою, опрыскивала ее холодною водою . На вопрос Катерины, куда она ее завела, отвечает так: Я тебя … Словарь литературных типов
Бурульбаш, Данила ("Страшная месть") — Смотри также Брат есаула Горобца. В хате Б. ( хата на вид, как и у простых казаков, и в ней одна светлица ). Вокруг стен вверху идут дубовые полки. Густо на них стоят миски, горшки для трапезы. Есть между ними и кубки серебряные и чарки,… … Словарь литературных типов
Горобець ("Страшная месть") — Смотри также Старый есаул. Когда на свадьбе показался колдун , Г. величаво и сановито выступил вперед и сказал громким голосом, выставив против него иконы. Пропади, образ сатаны! Тут тебе нет места! Пусть попробует он, окаянный антихрист, прийти… … Словарь литературных типов
Горобца жена ("Страшная месть") — Смотри также Катерине обещает позвать старуху ворожею: против нее никакая сила не устоит; она выльет переполох тебе … Словарь литературных типов
Горобець-сын ("Страшная месть") — Смотри также Ничего не бойся! Тебя никто не обидит , говорил он, когда Катерина, плача, рассказывала про то, что колдун намерен убить ее сына … Словарь литературных типов